вторник, 20 октября 2015
He, who fights and runs away, lives to fight another day!
Только слэш
Я знаю, вы этого ждали))
В общем, сюда обсуждать идеи для фиков, хэдканоны и т.п.
Дверь, которая не «отсебякалась»
Их мало, но, думаю, получилось смешно... Плюс прошу прощения за повторения - было сложно отказаться от вариаций.










По-своему положительный персонаж. (с)
То есть в идеале то агенты ДРОЗДА их с Соло должен вычислять с первого взгляда, но для особо склерозных...
В Траш налажен выпуск медальонов с автоматическим подбором наиболее подходящего агента АНКЛ по запросу "блондин среднего роста"

+1
К тому же этот коварный русский обожает переодевания.
Фоточки обоих напарников тоже присутсвуют при "разборе полетов"
Эти негодяи разгромили нашу резеденцию?
читать дальше
Соблазнил, запудрил мозги и выведал коды? Этот?
читать дальше
В Траш налажен выпуск медальонов с автоматическим подбором наиболее подходящего агента АНКЛ по запросу "блондин среднего роста"

+1
К тому же этот коварный русский обожает переодевания.
Фоточки обоих напарников тоже присутсвуют при "разборе полетов"
Эти негодяи разгромили нашу резеденцию?
читать дальше
Соблазнил, запудрил мозги и выведал коды? Этот?
читать дальше
He, who fights and runs away, lives to fight another day!
He, who fights and runs away, lives to fight another day!

понедельник, 19 октября 2015
He, who fights and runs away, lives to fight another day!
— ... спецназ нервно курит в сторонке... — ... гадая, что курили мы ... (с) Андрей Уланов и Ольга Громыко
— ... спецназ нервно курит в сторонке... — ... гадая, что курили мы ... (с) Андрей Уланов и Ольга Громыко
А Дэвида, однако, эксплуатировали во всю.
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Title: Auld Lang Syne (прим.: если кто не знает – «старое доброе время», есть такая песня, ссыль на вики)
Author: Chez
Pairing: Illya/Napoleon
Raiting: PG
Summary: This is their sixth New Year's Eve together. Hopefully it won't be their last.
Оригинал: Auld Lang Syne
Перевод: Рыжик. Запрос на перевод отправлен. Тапки приветствуются.
читать дальше
Author: Chez
Pairing: Illya/Napoleon
Raiting: PG
Summary: This is their sixth New Year's Eve together. Hopefully it won't be their last.
Оригинал: Auld Lang Syne
Перевод: Рыжик. Запрос на перевод отправлен. Тапки приветствуются.
читать дальше
17:28
Доступ к записи ограничен
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Воспринимать меня серьёзно - это несерьёзно (с) Элион (ПГ) Когда в интернете переходят на Вы, в реале давно бьют морду (с) freshy
Подскажите, ссылкой выкладывать? Или надо прямо, чтобы тут текст лежал?
Пока ссылкой, если что, переоформлю.
Title: Зиндан
Author: LeetheT
Characters: Napoleon, Illya
Raiting: G
Жанр: джен
Фандом: Манкл
Оригинал: Oubliette
Перевод: Ссыль в днявку. Запрос на перевод отправлен. Разрешение получено. Тапки приветствуются.
Пока ссылкой, если что, переоформлю.
Title: Зиндан
Author: LeetheT
Characters: Napoleon, Illya
Raiting: G
Жанр: джен
Фандом: Манкл
Оригинал: Oubliette
Перевод: Ссыль в днявку. Запрос на перевод отправлен. Разрешение получено. Тапки приветствуются.
A life lived in fear is a life half lived
Раз уж рабочее настроение не вернуть, а картинок про Дэвида у меня нет, вот вам текст про Дэвида. Кажется, в сообществе еще не было. Надеюсь, кому-нибудь будет интересно)
Любовь, заново научившая Дэвида смеяться
читать дальше
оригинал
Любовь, заново научившая Дэвида смеяться
читать дальше
оригинал
— ... спецназ нервно курит в сторонке... — ... гадая, что курили мы ... (с) Андрей Уланов и Ольга Громыко
"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Не знаю как вам, а мне очень нравится, когда он в очках. Если есть у кого ещё с ним фотки, делитесь 

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
По-своему положительный персонаж. (с)
С благодарностью Contessina за находку
+много
Больше артов по ссылке: fanlore.org/wiki/Perestroika
А вот тут можно почитать о других графических новеллах и иллюстрациях авторов
fanlore.org/wiki/Man_from_UNCLE
+много
Больше артов по ссылке: fanlore.org/wiki/Perestroika
А вот тут можно почитать о других графических новеллах и иллюстрациях авторов
fanlore.org/wiki/Man_from_UNCLE
— ... спецназ нервно курит в сторонке... — ... гадая, что курили мы ... (с) Андрей Уланов и Ольга Громыко
He, who fights and runs away, lives to fight another day!

He, who fights and runs away, lives to fight another day!


воскресенье, 18 октября 2015
He, who fights and runs away, lives to fight another day!
Помимо Ильи в сериале было немало "русских" персонажей. Ни одного из них не называли русским на экране, но по именам или другим признакам их можно считать русскими.
Итак, "русские" в МФУ.
И, внимание, вопрос: считаете ли вы Гарри Белдона еще одним "русским"?

Я говорю именно о закодированной национальности, а не прямой. Потому что настоящий русский в сериале только один))
Итак, "русские" в МФУ.
И, внимание, вопрос: считаете ли вы Гарри Белдона еще одним "русским"?

Я говорю именно о закодированной национальности, а не прямой. Потому что настоящий русский в сериале только один))






– Сотрудники студии были в шоке, но те из нас, кто любил Дэвида, сочли это хорошей новостью, – объясняет близкий друг, который знал Дэвида с тех пор, как тот приехал в Голливуд вместе с Джилл четыре года назад. – Дэвид был готов пожертвовать своей репутацией. Впервые в жизни он действовал импульсивно и безрассудно. Все это показывает, как он изменился. И, в какой-то степени, это хорошая перемена. Это значит, что он выходит из депрессии и подавленного состояния. Год назад, когда они с Джилл разошлись после девяти лет брака, Дэвид был безутешен. Он перенес унижение, его сердце было разбито, когда обнаружил, что Джилл предпочла ему Чарльза Бронсона. Было много разговоров об увлечении Джилл Чарльзом, когда она ушла от Дэвида. Они с Чарльзом везде появлялись вместе. Дэвиду было очень больно. Он начал замыкаться в себе. Затем он встретил Кэтрин Карпентер. С ней он стал новым человеком. Если она смогла сделать его настолько счастливым и открытым, что он хочет пренебречь условностями, чтобы быть с ней, я думаю, что это к лучшему.
Вскоре после возвращения Дэвид и Кэтрин рассказали о своей потрясающей поездке и своем будущем. Это редкий опыт, возможно, это их первое совместное интервью. Но Дэвид был рад, что Кэтрин к нему присоединилась. Было видно, насколько он горд и как наслаждается ее присутствием. Они сидели рядом, соприкасаясь плечами.






































